Անկախ նրանից՝ դուք գեղեցիկ եք համարում մարդուն կամ բնապատկերին, ֆրանսերենը դա նկարագրելու բազմաթիվ եղանակներ ունի: Սկսեք ուղիղ թարգմանությունից՝ belle և անցեք լրացուցիչ արտահայտությունների, որոնք կարող են արտահայտել շունչ կտրող գեղեցկությունը ֆրանսերենով:
Գեղեցիկ ֆրանսերեն
«Գեղեցիկ» բառի թարգմանությունը belle կամ beau է, կախված նրանից, թե ում հետ եք խոսում կամ ինչի մասին եք խոսում: Ստորև բերված աղյուսակը ձեզ համար ներկայացնում է ամեն ինչ:
Ասել | Օգտագործել | Օրինակ | արտասանված |
«Դու գեղեցիկ ես», իգական սեռի համար. | belle | Tu es belle. | Too-eh belle. |
«Դու գեղեցիկ ես», արական. | գեղեցկուհի | Tu es beau. | Too-eh boe |
«Գեղեցիկ է», երբ առարկան իգական է։ | belle | Elle est belle. | Էլ այ զանգ. |
«Գեղեցիկ է», երբ առարկան արական է։ | գեղեցկուհի | Il est beau. | Eel ay boe |
«Գեղեցիկ են», (կանացի առարկաներ) | belles | Elles sont belles. | Ell sohn bell. |
«Գեղեցիկ են», (արական առարկաներ) | Beaux | Ils sont beaux. | Eel sohn boe. |
Քերականության և օգտագործման խորհուրդներ
Ինչպես ցանկացած լեզվով, կան որոշ բացառություններ կանոններից։
Նախորդական ածականներ ձայնավորներով
Ընդհանրապես, եթե խոսում եք տղամարդու մասին կամ նկարագրում եք արական առարկա, ապա պետք է օգտագործել Beau-ն։ Այնուամենայնիվ, եթե ածականը նախորդում է գոյականին, որը սկսվում է ձայնավորով կամ անսպառ հով, ապա beau-ի փոխարեն օգտագործեք «bel»: Օրինակ, եթե դուք նկարագրում էիք տղամարդուն, կասեիք un bel homme (uhn bell ohm): Beau-ն փոխվում է bel-ի, քանի որ homme-ի չսպառված «h»-ն է: Մեկ այլ օրինակ կարող է լինել «un bel ami» (uhn bell ah-mee): Beau-ն փոխվում է bel-ի, քանի որ «ami»-ն սկսվում է ձայնավորով:
Բառաշար
Ֆրանսերենում ածականները սովորաբար հաջորդում են գոյականին: Այնուամենայնիվ, կա ածականների կարճ ցուցակ, որոնք նախորդում են գոյականին, և beau/belle/bel-ն այդ ածականներից մեկն է: Ստանդարտ օգտագործման մեծ մասում «գեղեցիկ» բառի ֆրանսերեն թարգմանությունը նախորդում է այն գոյականին, որը դուք նկարագրում եք որպես գեղեցիկ:
Ածականի և սեռի համաձայնություն
«Գեղեցիկ» բառը կարող է օգտագործվել առարկաներին, ինչպես նաև մարդկանց նկարագրելու համար: Ֆրանսերենում առարկաները ունեն կամ արական կամ իգական սեռ: Անկենդան առարկան նկարագրելիս դուք պետք է օգտագործեք համապատասխան սեռի ածականը: Օրինակ, քանի որ տունը ֆրանսերենով կանացի է, գեղեցիկին կբնութագրեք որպես une belle maison:
Օրինակներ
- Une belle femme (oohn bell fahm): գեղեցիկ կին
- Une belle maison (oohn bell may zon): գեղեցիկ տուն
- Un très beau paysage (uhn tray bo pay ee zahge): գեղեցիկ բնապատկեր
Ֆրանսերեն արտահայտություններ գեղեցիկ մարդկանց համար
Ինչ-որ մեկին ասելու, որ նա գեղեցիկ է, բառացի թարգմանությունն է՝ ասել tu es très belle կամ tu es très beau: Որպես այլընտրանք, կարող է օգտագործվել joli(e) բառը: Եթե ձեզ ավելի ուժեղ բան է պետք, փորձեք այս արտահայտություններից մեկը՝
- Tu es la plus belle fille/le plus beau garçon que j'ai jamais vu(e). (Too eh lah pluh bell fee/luh pluh bo gar son kuh jay ja may vooh: Դու ամենագեղեցիկ աղջիկն ես/գեղեցիկ տղան ես երբևէ տեսել եմ:)
- Pourquoi es-tu si belle/beau? (Por kwah eh too see bell/bo): Ինչո՞ւ ես (ինչպես ես դարձել) այդքան գեղեցիկ/գեղեցիկ:)
- Tu es aussi belle/beau que (Too ay oh see bell/bo kuh).
Իդիոմատիկ ֆրանսերեն արտահայտություններ Belle/Beau-ով
Շատ արտահայտություններ ներառում են «belle/beau» բառը` արտահայտության մեջ:
- À la belle étoile (ah lah bell ay twahl): բաց (աստղային) երկնքի տակ
- La Belle France (lah bell Frahence): բառացիորեն նշանակում է գեղեցիկ Ֆրանսիա, բայց օգտագործվում է որպես ջերմության արտահայտություն մայր երկրի հանդեպ
- La belle գավառ (lah bell pro vehence). Գեղեցիկ նահանգ (օգտագործվում է Քվեբեկին)
- La belle Provence (lah bell pro vahce): գեղեցիկ Պրովանս (Ֆրանսիա, Պրովանս նահանգ)
- Un beau mensonge (uhn bo mahn sohnge).բառացի նշանակում է գեղեցիկ սուտ; ենթադրում է, որ սուտը խորամանկ է, գրեթե հավատալի
- Belle-mère, belle-sœur, beau-frère/père (bell-mair, bell-sir, bo-frair/pair): խորթ մայր, խորթ քույր, խորթ եղբայր/հայր (մայր- խնամի, սկեսրայր, եղբայր/քույր)
Բացի այդ, որոշ արտահայտություններ անգլերենում փոխառել են «belle» բառը ֆրանսերենից, ինչպես օրինակ՝ «Southern Belle» և «Belle of the ball»:
Գեղեցիկ անուններ
Կանանց մի քանի անուններ ծագում են ֆրանսերեն գեղեցիկ բառից: Օրինակ, «Մեյբել» անունը բառացիորեն նշանակում է «իմ գեղեցկուհին» և կարող է գրվել որպես «Mabelle» կամ «Maybelle»::
Մի քանի անուններ վերջանում են «belle» կամ «bella» (ֆրանսիական belle-ի իտալական համարժեք), ինչպես օրինակ՝ Isabelle/Isabella, Annabelle/Annabella, Arabelle/Arabella, Maribelle/Maribella և այլն: «Carabella» անվանումը. բավականին հազվադեպ է, բայց ներառում է «cara» (քաղցր) արմատը «bella» արմատով; իդեալական անուն գեղեցիկ, քաղցր, փոքրիկ աղջկա համար: Այս բոլոր անունները ծագում են լատիներեն արմատից, որից առաջացել է ֆրանսիական belle:
Ածականներով նկարագրություն
Անկախ նրանից, թե դուք նկարագրում եք մարդկանց կամ առարկաներ, և դա անում եք գրավոր կամ բանավոր ձևաչափով, ֆրանսերեն գեղեցիկ բառը սովորաբար օգտագործվող ածական է: Թեև սկզբում կարող է դժվար թվալ, թե երբ օգտագործել տարբեր ձևեր, այս բառը հաճախակի կհայտնվի ամենօրյա օգտագործման մեջ, եթե կանոնավոր կերպով օգտագործեք ֆրանսերեն:Երբ դուք սովորեք այս հիմնական ածականները, ընդլայնեք ձեր բառապաշարը նկարագրական ածականների այս ցանկով: