Ֆրանսերեն բառեր ուսուցչի համար

Բովանդակություն:

Ֆրանսերեն բառեր ուսուցչի համար
Ֆրանսերեն բառեր ուսուցչի համար
Anonim
Ուսուցիչ և ուսանող
Ուսուցիչ և ուսանող

Չնայած շատ լեզուներ տարբերում են «ուսուցիչ»-ի և «պրոֆեսոր»-ի միջև, ուսուցչի համար ֆրանսերեն բառերը նույնիսկ ավելի շատ են, քան անգլերենը: Ֆրանսերենում ուսուցչի համար ամենատարածված բառը professeur է, որը անգլերենում ուղղակիորեն չի թարգմանվում «պրոֆեսոր»: Ֆրանսերենով պրոֆեսորը կարող է դասավանդել տարրական դպրոցում կամ համալսարանում։ Բացի այդ, ամբողջ բառը հազվադեպ է օգտագործվում ամբողջությամբ. ընդհանուր բառը պրոֆ.

Մի քանի ֆրանսերեն բառ ուսուցչի համար

Ուսուցչի համար ամենատարածված բառը պրոֆն է, բայց կան ևս մի քանիսը.

  • Instituteur/Institutice
  • Maître/Maîtresse
  • Enseignant/Enseignante

Այս բառերից յուրաքանչյուրն ունի որոշակի ենթատեքստ, և յուրաքանչյուրի օգտագործման կանոններն այնքան էլ սև ու սպիտակ չեն, որքան անգլերենում: Անգլերեն լեզվով պրոֆեսորը դասավանդում է համալսարանում, իսկ ուսուցիչը՝ դպրոցում: Ֆրանսերենում ուսուցչի համար բառերն ընտրվում են ավելի շատ կոնտեքստից և ուսուցչի հանդեպ ունեցած հարգանքի չափից դուրս, այլ ոչ թե այն վայրից, որտեղ ուսուցիչը ֆիզիկապես դասավանդում է:

Instituteur/Institutice

Այս բառը ավանդաբար օգտագործվում էր բոլոր տարիքի երեխաների դպրոցներում: Սկսնակ ուսուցիչը կարող է կոչվել այսպես, քանի որ անունը ենթադրում է, որ ուսուցիչը որոշակի տարիքի ուսանողներին դասավանդելու աշխատանք է կատարում: Ի հակադրություն, maître տերմինը ենթադրում է, որ առարկան դասավանդող անձը առարկայի վարպետ է:

Maître/Maîtresse

Այս տերմինը նախկինում ավելի շատ էր օգտագործվում, քան այսօր; Այնուամենայնիվ, բառը դեռ լավ ընտրություն է, եթե ցանկանում եք նկարագրել որոշ ուսուցիչների:Համատեքստից մեկը, որում այս բառը դեռ հաճախ օգտագործվում է, դա այն է, որ վերաբերում է ծերացող վարպետին ինչ-որ առարկայի մեջ: Օրինակ, եթե դուք սովորում եք մի կերպարվեստ, ինչպիսին է փայտի փորագրությունը, այն առարկան այն է, որը լավագույնս կարող է ուսուցանվել որևէ մեկի կողմից, ով այս գործունեությունը կատարելու ողջ կյանքի փորձ ունի: Թեև երիտասարդ ուսուցիչը կարող է իմանալ արհեստի բոլոր «կանոնները», շատ մարդիկ, ովքեր սկսում են սովորել նման կերպարվեստ, կնախընտրեն փորձառու արհեստավորին: Այս ուսուցչի համար maître տերմինը տեղին է։

Մեկ այլ, բոլորովին այլ համատեքստում, որում հաճախ օգտագործվում է այս տերմինը, տարրական դպրոցն է: Ուսուցիչները, ովքեր սովորեցնում են շատ փոքր երեխաներին, երբեմն խնդրում կամ սովորեցնում են իրենց ուսանողներին զանգահարել իրենց ուսուցչին maître՝ ուսուցչի հետ խոսելիս կամ ուսուցչին կանչելիս: Դուք կարող եք տեսնել այս տերմինը համատեքստումEtre et avoir հիթ վավերագրական ֆիլմում, որը պատմում է գյուղի դպրոցի ուսուցչի մասին, ով միանձնյա պատասխանատու է իր աշակերտների համար, թեև նրանք տարբերվում են տարիքով և խելքով:

Նշենք, որ որոշ շրջաններում մայրուհի տերմինը համարվում է անհարկի սեքսիստական: Ճիշտ այնպես, ինչպես մադուազելը հիմնականում հեռացվել է օգտագործումից, տիկնոջը որոշ շրջաններում անբարենպաստ է:

Enseignant/Enseignante

Պրոֆեսոր բառի կողքին, այս երկու (արական և իգական) ֆրանսերեն «ուսուցիչ» բառերը հուսալիորեն լավ ընտրություն են՝ անկախ ուսուցչի համատեքստից և սեռից: Ֆրանսերեն enseigner (ուսուցանել) բայից ուսուցչի այս բառերը չեզոք են իմաստով, ինչը նշանակում է, որ դրանք ոչ մի ակնարկ չունեն ոչ դրական (հարգանքի) և ոչ էլ բացասական (դպրոցական-մարմի): Քանի դեռ հիշում եք, որ այս գոյականը համաձայնեցնի ուսուցչի սեռի հետ, որի մասին խոսում եք, այս բառը գործնականում անխոհեմ է:

Պրոֆեսոր

Ուսուցիչի այս բառը նույնպես չեզոք է իմաստով և լայնորեն օգտագործվում է ինչպես ուսուցիչների, այնպես էլ ուսանողների շրջանում: Ի տարբերություն maître/maîtresse տարբերակման, որն արդեն գոյություն ուներ ֆրանսերենի պատմության ընթացքում, պրոֆեսոր բառը միշտ պատմականորեն արական է եղել ֆրանսերենում։ Վերջին տասնամյակների ընթացքում բառը կին ուսուցչուհուն վերաբերվում է կանացի հոդվածով. Օրինակ, կարելի է նկարագրել իրենց մաթեմատիկայի ուսուցչուհուն այսպես. ma professeur de mathématiques:

Ուսուցչի համար նախատեսված այս բառի հետ կապված մեկ այլ մանրամասն այն է, որ խոսքը հաճախ կրճատվում է որպես պրոֆ բանավոր համատեքստում: Նկատի ունեցեք, որ տղամարդ/կին տարբերությունը մնում է. mon prof d'anglais et ma prof de mathématiques.

Անկախ նրանից, թե դուք օգտագործում եք այս բառերը ուսուցչի համար՝ ձեր ֆրանսերենի ուսուցչին կամ երգելու մարզչին վերաբերելու համար, փորձեք ընտրել այն բառը, որն առավել հարմար է այն համատեքստին, որում այս մարդը ձեր ուսուցիչն է: Եթե կասկածում եք, գնացեք պրոֆեսորի կամ ուղեկցորդ(ե) հետ, քանի որ այս երկուսը գործնականում անձեռնմխելի են փոփոխվող համատեքստից և իրավիճակներից:

Խորհուրդ ենք տալիս: