Կանադական Քվեբեկ նահանգը յուրահատուկ մշակույթ ունի, որի վրա ազդում են մի քանի մշակութային և էթնիկ խմբեր: Առաջին ազգերից մինչև ֆրանսիացի, անգլիացի, շոտլանդացի և իռլանդացի վերաբնակիչներ՝ երկրի ձևավորման առաջին տարիներին, Քվեբեկուները զարգացրել են իրենց սեփական հարուստ ավանդույթը: Վերջին միգրացիան դեպի նահանգ վերջին մի քանի տասնամյակների ընթացքում նույնպես բերել է ավելի բազմամշակութային նրբություն:
Քվեբեկի ժողովրդագրություն
2016 թվականի մարդահամարի տվյալներով Քվեբեկն ուներ 8,16 միլիոն բնակչություն և գնահատվում է, որ այն կաճի մինչև 8:2020 թվականին՝ 18 միլիոն: Նահանգում ռասայական խմբերի վերաբերյալ ամենավերջին թվերը 2016 թվականից են, որտեղ բնակչության 12,96%-ը ազգային փոքրամասնություն է, իսկ մնացածը՝ կովկասցի: Այդ 12,96%-ից էթնիկ բաշխումը հետևյալն է՝
- 30,9% Սև
- 20,7% արաբ
- 12,9% լատինաամերիկյան
- 2,2% աբորիգենցի
- 8.8%% հարավասիական
- 9,6% չինարեն
- 6.1% Հարավարևելյան Ասիա
- 3,4% ֆիլիպինցի
- 3.1% Արևմտյան Ասիա
- 0,8% կորեացի
- 0,4% ճապոնական
Ֆրանսերենը Քվեբեկում
Քվեբեկի բնակիչների մոտ 84%-ը խոսում է ֆրանսերեն՝ որպես իրենց առաջին լեզու, և դա նահանգի պաշտոնական լեզուն է: Անգլիացիները համարվում են փոքրամասնության խումբ, որի 10%-ը տանը խոսում է անգլերեն: Անգլերենից բացի այլ լեզուներից տանը ամենաշատը խոսվում է.
- Իսպաներեն 92, 330 (1,2%)
- արաբերեն 81, 105 (1,1%)
- Աբորիգենյան լեզուներ 40, 190 (որը ներառում է մի քանի ցեղային լեզուներ) (0,5%)
- Մանդարին 37, 075 (0,5%)
- Իտալացի 32, 935 (0.4%)
Քվեբեկ և ներգաղթ
Ըստ 2016 թվականի մարդահամարի՝ Քվեբեկի բնակչության 13,7%-ը ներգաղթյալներ են։ Ներգաղթյալները գալիս են տարբեր երկրներից, ընդ որում վերջին ներգաղթյալների ամենամեծ թվաքանակը (2011-ից 2016 թվականների միջև) գալիս են՝
- Ֆրանսիա (9,3%)
- Հայիթի (7,8%)
- Ալժիր (7,6%)
- Մարոկկո (6,3%)
- Կամերուն (3,5%)
- Իրան (3,5%)
- Սիրիա (3,5%)
- Թունիս (2,7%)
- Ֆիլիպիններ (2,6%)
- Փղոսկրի Ափ (2,4%)
Քվեբեկի մշակույթները
Մի քանի խմբեր ազդեցություն են ունեցել ժամանակակից Քվեբեկի մշակութային խառնուրդի վրա: Թեև Քվեբեկը համարվում է հիմնականում ֆրանսիական, կան բազմաթիվ տարբեր ազդեցություններ:
Ֆրանսիական մշակույթը Քվեբեկում
Ֆրանսիացի վերաբնակիչների ազդեցությունը, ովքեր եկան Քվեբեկ 1600-ականներից սկսած, մեծ ազդեցություն է ունեցել նահանգի վրա և այսօր էլ գերիշխող մշակույթն ու լեզուն է: Վերաբնակիչները 1534-ից մինչև 1763 թվականներին հավաքվեցին դեպի Nouvelle France («Նոր Ֆրանսիա»), հատկապես 1660-ական թվականներին և դրանից հետո: Թեև Քվեբեկի ֆրանսիացի վերաբնակիչները 1763 թվականին Փարիզի պայմանագրով պաշտոնապես դարձան Անգլիական Կանադայի մի մասը, նրանք հաստատակամորեն պահպանեցին իրենց ֆրանսիական ինքնությունը: Քվեբեկում ֆրանսախոս կանադացիների մեծ համակենտրոնացման և այդ բնակչությունը պահպանելու համար ծնելիության բարձր մակարդակի պատճառով նրանք կարողացան պահպանել ֆրանսախոս մեծամասնությունը նույնիսկ այսօր: Ֆրանսիական մշակույթը գերակշռում է գավառում, քանի որ մեծ բնակչություն կա, ինչպես նաև այն օրենքները, որոնք աջակցում են պահպանությանը: Ֆրանսիական ինքնություն.
Առաջին ազգերը
Բաբորիգեն ցեղերը Քվեբեկի առաջին վերաբնակիչներն էին, և գավառի անունը ալգոնկիերեն բառ է, որը նշանակում է «նեղուց»: Տասնմեկ ցեղեր շարունակում են բնակվել Քվեբեկում, այդ թվում՝ Ալգոնկիները, Միքմակները, Մոհավկները, Օջիբվեյները և Ինուիտները։ Այս ցեղերից յուրաքանչյուրն ունի իր մշակույթը, սովորույթներն ու լեզուն, որոնցից շատերն այսօր էլ տանը խոսում են իրենց լեզվով: Չնայած 1847-ից 1996 թվականներին բնիկ ցեղերին ստիպելու փորձերին ձուլվել գերիշխող մշակույթին, նրանք ձգտել են պահպանել իրենց մշակույթները և առանձնացնել ինքնիշխանությունը: 2019 թվականին որոշ ցեղեր հաշտության և ինքնորոշման հուշագրեր են ստորագրել Քվեբեկի կառավարության հետ։
Ակադական մշակույթ
Աքացիներն ի սկզբանե ֆրանսախոս գաղութարարներ են, որոնք առանձնացված մշակույթ ունեն Նոր Ֆրանսիայում վերաբնակիչներից: Այս վերաբնակիչները հիմնականում տեղափոխվել են Կանադայի արևելյան մաս՝ ափի երկայնքով, հետևաբար նկարագրվում է «Ծովային» տեղանունը, թեև ոմանք բնակություն են հաստատել Արևելյան Քվեբեկում՝ Չալեր ծովածոցի, Մագդալենյան կղզիների, Գասպեսիեի և նահանգի հյուսիսային ափի երկայնքով:Անգլիացիները նրանցից շատերին դուրս մղեցին ֆրանսիական և հնդկական պատերազմի ժամանակ մի իրադարձության մեջ, որը հայտնի էր որպես le Grand Derangement (Մեծ ցնցում կամ վտարում), և շատերը մահացան, իսկ մյուսները գտան իրենց ճանապարհը դեպի Լուիզիանա և վերածվեցին այն, ինչ մենք այժմ գիտենք որպես Կաջուններ: Նրանց համար, ովքեր այսօր մնում են Քվեբեկում, նրանք խոսում են ֆրանսերենի ընդգծված բարբառներով, որոնք նման են ամերիկյան կաջունների բարբառներին: Լրացուցիչ՝
- Ակադացիները կատաղի հպարտանում են իրենց մշակույթով և ունեն իրենց սեփական Société Nationale de l'Acadie, դրոշը, ազգային տոնը և օրհներգը:
- Մշակույթը հայտնի է իր գունեղ և շքեղ շքերթներով, ներառյալ Tintamarre-ն և Mi-Carême-ն:
- Նրանք էլ թատրոնի ու երաժշտության իրենց ոճն ունեն.
անգլիացի, իռլանդացի և շոտլանդացի վերաբնակիչներ
Բնակիչները Անգլիայից, Շոտլանդիայից և Իռլանդիայից եկան Քվեբեկ 1700-ականներին, բայց իրականում ավելի մեծ թվով եկան միայն ԱՄՆ-ում հեղափոխական պատերազմից հետո:S. Դրանք հատկապես հայտնաբերվել են քաղաքային տարածքներում, ներառյալ Մոնրեալը և Քվեբեկը: Մոնրեալում ապրում են այս ժառանգների մեծամասնությունը, ովքեր պահպանել են իրենց անգլերեն լեզուն, թեև մյուսները ձուլվել են ֆրանսիական մշակույթին՝ ֆրանկոֆոն հասարակությունում հաջողակ դառնալու համար: Ահա թե ինչու դուք կգտնեք շատ քվեբեկուներ, որոնք լիովին միաձուլված են ֆրանսիական մշակույթին և ֆրանսերենին, որպես նրանց առաջին լեզու, ավանդական շոտլանդական, իռլանդական և բրիտանական ազգանուններով: Նրանց մշակույթների ազդեցությունը դեռ կարելի է գտնել քվեբեկուական խոհանոցում, ինչպիսիք են կարտոֆիլը և թեյը: Այն կարելի է գտնել նաև պարի մեջ, որը հայտնի է որպես գիգա, որը ծագել է իռլանդական և շոտլանդական «քայլերից» կամ քայլ պարերից:
Մուլտիկուլտուրալիզմ և Քվեբեկ
Չնայած Քվեբեկում կարելի է գտնել բազմաթիվ բազմազան մշակույթներ, միշտ էլ ճնշում է գործադրվել ամուր ֆրանսիական կանադական մշակույթն ու լեզուն պահպանելու համար: Սա հանգեցրել է Կանադայում «երկակի ազգության», որտեղ ֆրանսերենը և անգլերենը պահանջվում են բոլոր պետական գործերում և արժույթով, թեև միայն Քվեբեկում է ֆրանսերենը համարվում պաշտոնական լեզու:Ֆրանսիական և անգլիական Կանադայի միջև լարվածությունը պահպանվում է այսօր, ներառյալ ուժեղ անջատողական շարժումը Քվեբեկում:
Օրենքը և ֆրանսերենը Քվեբեկում
Քվեբեկի ամենաակնառու հատկանիշներից մեկը, որը դժվարացնում է իսկապես բազմամշակութային հասարակություն դառնալը, լեզվի վերաբերյալ խիստ օրենքներն են: 1977 թվականի Charte de la Langue Française-ը (Ֆրանսերեն լեզվի կանոնադրությունը) պահանջում է, որ ֆրանսերենն օգտագործվում է բոլոր բիզնեսներում, հանրային ցուցանակներում, գովազդում, պայմանագրերում, հանրային և մասնավոր փաստաթղթերում և նույնիսկ ծրագրերում, կայքերում և խաղերում: Անգլերենը նույնպես կարող է օգտագործվել, բայց պետք է լինի նաև ֆրանսերեն տարբերակը: Այն ձեռնարկությունները, որոնք չեն ենթարկվում պահանջներին, ենթակա են Քվեբեկուայի Լանգ Ֆրանսեզի գրասենյակին և կարող են ենթարկվել զգալի տուգանքների:
Ներգաղթի նկատմամբ վերաբերմունքը Քվեբեկում
Ֆրանսախոս Քվեբեկի ազգայնականության պատճառով ներգաղթի նկատմամբ թշնամություն է եղել: Սա նույնիսկ արտահայտվել է Ֆրանսիայից եկած ներգաղթյալների նկատմամբ, թեև ընդհանուր առմամբ նահանգն ավելի հյուրընկալ է նրանց նկատմամբ, ովքեր արդեն խոսում են ֆրանսերեն, ավելի հավանական է, որ հեշտությամբ ձուլվեն, համեմատած այլ էթնիկ խմբերի:Մուլտիկուլտուրալիզմը խթանելու փոխարեն, որը ամբողջ Կանադայի քաղաքականությունն է, Քվեբեկը կենտրոնանում է «միջմշակութայնության» վրա, որը բարենպաստ է բազմակարծ հասարակության համար:
Սակայն միջմշակութայնությունը բոլորից առաջ առաջ է տանում ֆրանսիական կանադական մշակույթը և չի համարում, որ նահանգում առկա բոլոր մշակույթները հավասարապես արժանի են: Վերջին տարիներին նաև ճնշում է գործադրվել՝ սահմանափակելու գավառ մուտք գործող ներգաղթյալների թիվը և նրանցից պահանջելով նախ հանձնել լեզվի և մշակութային արժեքների թեստերը: 2018 թվականին Կանադայի բնակիչների հարցումները ցույց են տվել, որ մուսուլմանների նկատմամբ ամենաանբարենպաստ վերաբերմունքը եղել է Քվեբեկում։
Քվեբեկ քաղաքային վերաբերմունքը բազմամշակութայնության նկատմամբ
Քվեբեկի ամենատարբեր էթնիկ և մշակութային տարածքները կարելի է գտնել նրա մեծ քաղաքներում, մասնավորապես՝ Մոնրեալում և Քվեբեկ քաղաքում: Մոնրեալը հայտնի է հրեա, իտալացի և իռլանդացիների մեծ բնակչությամբ, ինչպես նաև Ասիայի, Աֆրիկայի և Մերձավոր Արևելքի նորաբնակների տունն է:Սա, անկասկած, պայմանավորված է նրանով, որ Մոնրեալը Կանադայի երկրորդ ամենամեծ քաղաքն է՝ աշխույժ միջազգային բիզնես մշակույթով, որը գրավում է ներգաղթյալների բազմազան հավաքածու: Չնայած նահանգում ֆրանսիական կանադական մշակույթն ու լեզուն պահպանելու բուռն պնդումներին, Մոնրեալը առանձնանում է որպես էթնիկ և մշակութային ամենատարբեր քաղաքներից մեկը ոչ միայն Կանադայում, այլև միջազգային մակարդակում:
Քվեբեկի մշակույթի ապագան
Չնայած պարզ է, որ ֆրանսիական կանադական մշակույթը կմնա գերիշխող ուժ Քվեբեկի մշակույթի մեջ, մուլտիկուլտուրալիզմը, ամենայն հավանականությամբ, կշարունակի տարածվել ապագայում: Վերջին մի քանի տասնամյակների ընթացքում Քվեբեկում, ինչպես նաև ընդհանուր առմամբ Կանադայում, ֆրանսերենի օգտագործման անկում է գրանցվել: Քվեբեկուայի կառավարությունը հաստատակամ է ֆրանսիական գերիշխող հասարակությունը պահպանելու իրենց փորձերում, թեև միջազգային առևտրի պահանջների պատճառով ավելի բազմամշակութային դառնալու անհրաժեշտությունը կշարունակի մղել Քվեբեկում ավելի բազմազան հասարակության համար: